Menu Close

Ще трохи основних корейських букв

У попередньому уроці ми познайомились із основними літерами корейського алфавіту. Але є ще літери, які потрібно вивчити, перш ніж рухатися далі. На щастя, основи складання складів ми вже знаємо, залишилося вивчити більше літер. 

Перша нова літера може знову здатися незрозумілою, тому її теж потрібно просто запам’ятати. Ця буква. У попередньому уроці ми усвідомили, що корейські склади пишуться одним із наступних способів: 

Також ми запам’ятали, що другою буквою у складі ЗАВЖДИ є голосна, а решта приголосних. Абсолютно завжди. 

Це означає, що №1 у складі завжди буде згодна (як і №3, якщо вона є). Але чи означає це, що кожен склад обов’язково починається із приголосною? 

Відповідь така: певною мірою, так. 

Коли склад починається з літери ““, вона не вимовляється, і першим звуком буде голосний, що стоїть у складі під номером 2. Наприклад: 

= ан
= ун
= уон
= оп 

Використовуючи цю «німу» букву, ми спокійно можемо дотримуватися правила з 1-го уроку: №2 у складі – ЗАВЖДИ голосна. 

Однак те, що робить букву складною – це звук, який вона позначає, якщо стоїть наприкінці мови. Перебуваючи на позиції №3 у складі, вона звучить як Н, яке вимовляється в ніс (для тих, хто вивчав англійську – вимова подібна до англійського закінчення «-ing»). І хоча вона і романізується подібно до цього закінчення (ng), ніякого звуку Г там НІ! Не було, ні і не буде. Ніколи. 

Приклади: 

= ка(н)
= па(н)
= кі(н)
= куо(н)  

Літера може бути одночасно і №1 та №3. 

 = а (н) 

Окрім літери сьогодні є ще кілька нових літер. На щастя, кожна з них дуже схожа на букви, які ми знаємо. Але, з іншого боку, це додає нам більше складнощів, тому що різницю між ними вловити не так просто.  

Розділимо їх на групи: 

Група ㄱ 
цю літеру ми вже знаємо (К, Г)
– нова літера. Це дві букви, які пишуться разом і вважаються самостійною буквою. Звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як До, але ця До чіткіше виражена.
– теж нова буква і теж звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як К, але тут додається легке придихання, і виходить ледь уловиме «К (х)». 

 

Група ㅂ
цю літеру ми вже знаємо (П, Б)
– нова літера. Це дві букви, які пишуться разом і вважаються самостійною буквою. Звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як П, але ця П більш чітко виражена.
– теж нова буква і теж звучить вона схоже на самуㅂу випадку, коли вона читається як П, але тут додається легке придихання, і виходить ледь уловиме “П(х)”. 

 

Група ㅈ
– нова літера. Це дві літери, які пишуться разом і вважаються самостійною літерою. Звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як Ч, але ця Ч чіткіше виражена.
– теж нова буква і теж звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як Ч, але тут додається легке придихання, і виходить ледь вловиме “Ч(х)”. 

 

Група ㄷ
цю літеру ми вже знаємо (Т, Д)
– нова літера. Це дві букви, які пишуться разом і вважаються самостійною буквою. Звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як Т, але ця Т більш чітко виражена.
– теж нова буква і теж звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як Т, але тут додається легке придихання, і виходить ледь уловиме «Т(х)». 

 

Група ㅅ
цю літеру ми вже знаємо (С, Щ)
– нова літера. Це дві букви, які пишуться разом і вважаються самостійною буквою. Звучить вона схоже на саму у випадку, коли вона читається як С, але ця С більш чітко виражена. 

 

Як говорилося раніше, з одного боку, ці літери прості, оскільки вони побудовані на літерах, які ми знаємо. З іншого боку, вони додають більше труднощів, оскільки звучать дуже схоже один на одного. 

Всі ці нові літери можуть утворювати склади за тими самими правилами, як і літери, вивчені першому уроці. Наприклад: 

= тт
= а
= (н) – носове Н
ㅏвертикальна, тобто якщо ми складаємо склад, виходить так: (тта(н)) 

= т(х)
= уо
= (н)
ㅗ горизонтальна, отримуємо: троянд (т(х)уо(н)) 

Таблиця, наведена нижче, складена за тими самими принципами що у минулому уроці. Ми наводимо її з тією ж метою показати, як нові літери з цього уроку в поєднанні з голосними утворюють склади. 

Знову ж таки, на даному етапі важливо усвідомити конструкції побудови складів, а не запам’ятовувати їх. Усі склади, зазначені у таблиці, можна знайти у корейських словах. Варто звернути увагу на вимову нових приголосних у поєднанні з голосними. 

Навіть для тих, хто вивчає корейську роками, дуже складно вловити різницю між , і ; , та ; , та ; , та ; та та . 

Наприклад, спробуйте вловити різницю між: 

,  и  

Якщо “” чимось і відрізнятиметься від двох інших, то і звучать практично однаково. 

У попередньому уроці було наведено кілька таблиць із побудовою всіх можливих варіантів складів із усіма приголосними, із якими ми познайомилися за урок. Якщо робити те саме ще й для нових приголосних, буде вже занадто громіздко. Замість цього наведемо таблицю, в якій покажемо всі можливі склади із згодою ‘‘, у разі, коли вона стоїть наприкінці складу. 

І як у минулому уроці – якщо склад є словом сам собою, він виділений і підкреслять. При наведенні на нього мишкою, з’явиться переклад англійською. Якщо склад не зустрічається в жодному слові, він виділений сірим кольором. 

Остання літера:  

Сподіваюся, що ви й тепер не надто заплуталися, адже додалися ще літери, які потрібно запам’ятати. У наступному уроці ми познайомимося з літерами, що залишилися, які потрібно вивчити, перш ніж почати вивчати слова і речення. Поки що можна тренуватися складати якомога більше складів з тими літерами, які вже вивчені. 

Перш ніж перейти до наступного уроку, переконайтеся, що ви: 

  1. Знаєте нові приголосні, вивчені в цьому уроці,
  2. Вмієте складати склади їх нових приголосних та голосних.

Перейти до наступного уроку