Menu Close

Lesson 196: 겸 and 겸사겸사



Jump to:

Vocabulary
Introduction

겸 Between Nouns
~ㄹ/을 겸: Describing 겸 with Verbs
Adverb: 겸사겸사

 

 

Vocabulary

Nouns:
염두 = keep something in mind

Examples:
그녀는 항상 미래를 염두에 두고 신중하게 행동했어요
= She always acted carefully with the future in mind

선생님은 여행을 떠나기 전에 안전 겸 염두에 두어야 할 사항들을 꼼꼼히 확인했어요
= Before going on the trip, the teacher carefully checked the things he needed to keep in mind for both safety and caution

발작 = seizure

Common Usages:
발작을 일으키다 = to have a seizure, to trigger a fit

Examples:
그 환자가 갑작스러운 발작을 일으켜 곧바로 병원으로 옮겨졌어요
= The patient suffered a sudden seizure and was immediately taken to the hospital

겸사겸사 건강검진도 받을 겸 병원에 갔는데 발작 위험은 없다고 했어요
= I went to the hospital, also thinking I might get a health check while I was at it, and they said there’s no risk of seizures

미완 = incomplete

Common Usages:
미완성 = incompletion

Examples:
겸사겸사 책 정리를 하다가 미완 원고도 다시 꺼내 봤어요
= While I was tidying up my books as part of doing a few things, I also pulled out some unfinished manuscripts

그 영화는 미완 상태로 남아 감독의 의도를 완전히 담지 못했어요
= The film remained incomplete and failed to fully convey the director’s intent

미완작 = uncompleted work

Examples:
그의 마지막 작품은 미완작이지만 여전히 많은 사람에게 감동을 줘요
= His final work remains unfinished, yet it still moves many people

둔치 = riverside

Examples:
둔치에 앉아 여유를 즐기며 커피를 마셨어요
= I sat on the riverbank, enjoying the moment and drinking coffee

강 바람을 쐴 겸 둔치를 따라 산책을 나섰어요
= I went for a walk along the riverside, partly to get some fresh air

전략 = strategy, tactic

Common Usages:
판매 전략 = sales strategy
전략을 짜다 = to devise a strategy
전략을 세우다 = to set up a strategy

Examples:
그 회사의 치밀한 전략 덕분에 경쟁사들을 모두 앞질렀어요
= Thanks to its meticulous strategy, the company outpaced all its competitors

그 팀은 전반전에서 전략을 시험해 볼 겸 일부러 고전하는 모습을 보이기도 했어요
= The team deliberately appeared to struggle in the first half, partly to test a strategy

자금 = funds, capital, money

Common Usages:
자금 조달 = financing, fundraising
자금 조달 계획서 = financing plan, funding plan
비상자금 = emergency funds

Examples:
시간 겸 자금 부족이 절박한 상황을 만들어 냈어요
= The lack of both time and funds created a desperate situation

그는 자금이 부족해서 결국 프로젝트를 중단할 수밖에 없었어요
= Lacking funds, he had no choice but to halt the project

원고 = manuscript, draft

Common Usages:
원고 수정 = manuscript revision
원고 제출 = manuscript submission

Examples:
작가는 원고를 마감 하루 전에 겨우 완성했어요
= The writer barely finished the manuscript one day before the deadline

겸사겸사 책 정리를 하다가 미완 원고도 다시 꺼내 봤어요
= While I was tidying up my books as part of doing a few things, I also pulled out some unfinished manuscripts

전반전 = first half (of a game/match)

Examples:
전반전은 치열했지만 득점 없이 끝났어요
= The first half was intense but ended without a single goal

그 팀은 전반전에서 전략을 시험해 볼 겸 일부러 고전하는 모습을 보이기도 했어요
= The team deliberately appeared to struggle in the first half, partly to test a strategy

후반전 = second half (of a game/match)

Examples:
후반전이 시작되자 분위기가 완전히 바뀌었어요
= Once the second half began, the atmosphere completely changed

심장발작 = heart attack

Common Usages:
심장발작을 일으키다 = to have a heart attack

Examples:
갑작스러운 스트레스 겸 심장발작으로 그는 응급실에 실려 갔어요
= Due to sudden stress and a heart attack, he was rushed to the emergency room

그는 갑작스러운 심장발작으로 쓰러져 병원에 실려 갔어요
= He collapsed from a sudden heart attack and was rushed to the hospital

Verbs:
실리다 = to be printed

Common Usages:
잡지에 작품이 실리다 = to have a work published in a magazine
신문에 실리다 = to be printed in a newspaper

Examples:
그의 글이 잡지에 실리자 많은 독자들의 관심을 끌었어요
= When his article was published in the magazine, it caught many readers’ attention

의논하다 = to discuss, to deliberate

Examples:
회의에서 중요한 문제를 두고 오랫동안 의논했어요
= They discussed an important issue at length during the meeting

앞으로의 진로를 의논할 겸 오랜만에 친구를 만나기로 했어요
= I decided to meet my friend, both to catch up and to discuss my future path

고전하다 = to struggle

Examples:
그는 사업이 잘 되지 않아 몇 년 동안 고전했어요
= He struggled for several years because his business wasn’t going well

그 팀은 전반전에서 전략을 시험해 볼 겸 일부러 고전하는 모습을 보이기도 했어요
= The team deliberately appeared to struggle in the first half, partly to test a strategy

수선하다 = to fix, to repair

Examples:
어머니는 찢어진 옷을 직접 수선해서 다시 입었어요
= My mother repaired the torn clothes herself and wore them again

탈바꿈하다 = to transform

Examples:
그 마을은 관광지로 탈바꿈하면서 완전히 새로워졌어요
= The village completely transformed itself into a tourist destination

Adjectives:
탁월하다 = to be outstanding, to be excellent

Examples:
그는 탁월한 분석력으로 문제의 핵심을 바로 파악했어요
= With his outstanding analytical ability, he quickly identified the core of the problem

그 거리는 공장 겸 창고로 쓰이던 건물들이 갤러리로 탈바꿈하며 다시 태어났어요
= That street was reborn as old buildings, once used as factories and warehouses, were transformed into galleries

절박하다 = to be desperate, to be urgent

Examples:
시간 겸 자금 부족이 절박한 상황을 만들어 냈어요
= The lack of both time and funds created a desperate situation

상황이 너무 절박해서 어떤 선택이라도 해야만 했어요
= The situation was so desperate that a choice had to be made, no matter what

갑작스럽다 = to be sudden, abrupt, unexpected

Examples:
그 소식은 너무 갑작스러워 모두가 할 말을 잃었어요
= The news was so sudden that everyone was left speechless

갑작스러운 스트레스 겸 심장발작으로 그는 응급실에 실려 갔어요
= Due to sudden stress and a heart attack, he was rushed to the emergency room

Adverbs and Other Words:
= two things at once

Examples:
운동할 겸 밖에 나갔어요
= I went outside, partly to exercise

친구를 만날 겸 영화도 볼 거예요
= I’m going to see a movie and also meet my friend

그 거리는 공장 겸 창고로 쓰이던 건물들이 갤러리로 탈바꿈하며 다시 태어났어요
= That street was reborn as old buildings, once used as factories and warehouses, were transformed into galleries

선생님은 여행을 떠나기 전에 안전 겸 염두에 두어야 할 사항들을 꼼꼼히 확인했어요
= Before going on the trip, the teacher carefully checked the things he needed to keep in mind for both safety and caution

 

Introduction

In this lesson, you will learn about another pseudo-noun. This one will allow you to express that more than one noun or verb happens simultaneously. In this lesson, you will learn about the noun 겸. Let’s get started.

 

 

겸 Between Nouns

In many previous lessons, you have learned about pseudo-nouns. These nouns cannot be used on their own, but can only be used in the presence of something else. Most recently, you learned about 둥 in Lesson 191. 겸 is another example of a pseudo-noun. One way in which 겸 can be used is by placing it between two nouns. For example:

아침 겸 점심
과학 겸 수학

In both situations, the use of 겸 indicates that some action will affect both nouns combined. The constructions above can be placed in sentences where appropriate. For example:

오늘은 늦게 일어나서 아침 겸 점심으로 샌드위치를 먹었어요
= I woke up late today, so I had a sandwich as both breakfast and lunch

그 사람은 과학 겸 수학 교사로 일하고 있어요
= That person works as a science and math teacher

At first glance, it might seem that simply using ~과/와/랑/이랑/하고 would suffice in these situations. However, there is a slightly different nuance to using 겸. For example, in the first sentence if ~과/와/랑/이랑/하고 were used:

오늘은 늦게 일어나서 아침과 점심으로 샌드위치를 먹었어요
= I woke up late today, so I had a sandwich for breakfast and lunch

In this situation, it is more likely that the speaker had a sandwich for two separate meals. They woke up late, and instead of having their regular breakfast and lunch, they had a sandwich for both. In the situation about using 겸, it is more likely that the person had one meal – one sandwich – that sufficed for both breakfast and lunch.

Below are many more examples:

시간 겸 자금 부족이 절박한 상황을 만들어 냈어요
= The lack of both time and funds created a desperate situation

갑작스러운 스트레스 겸 심장발작으로 그는 응급실에 실려 갔어요
= Due to sudden stress and a heart attack, he was rushed to the emergency room

그 거리는 공장 겸 창고로 쓰이던 건물들이 갤러리로 탈바꿈하며 다시 태어났어요
= That street was reborn as old buildings, once used as factories and warehouses, were transformed into galleries

선생님은 여행을 떠나기 전에 안전 겸 염두에 두어야 할 사항들을 꼼꼼히 확인했어요
= Before going on the trip, the teacher carefully checked the things he needed to keep in mind for both safety and caution

It is also possible to describe 겸 with the use of ~는 것. Let’s take a look at that.



 

~ㄹ/을 겸: Describing 겸 with Verbs

It is also possible to describe 겸 with a preceding verb. In Lesson 43, you saw how it is very common to describe the pseudo-noun 수 by attaching ~ㄹ/을 to verbs. You can describe 겸 in this same way. This allows the speaker to indicate that they are doing two or more actions or behaviors together. There are two main ways that this is done:

1) To indicate that two actions are done, both of them being purposeful. For example:
친구를 만날 겸 영화도 볼 거예요
= I’m going to see a movie and also meet my friend

2) To indicate that one action is done in addition to other, unstated actions. For example:
운동할 겸 밖에 나갔어요
= I went outside, partly to exercise

In the second usage, it is particularly common to finish the sentence with words like 가다, 오다, 나가다 and 나오다 (and similar motion-related words).

At first glance, you might think that simply using ~(으)면서 (Lesson 61) would suffice in these situations. However, there is a slightly different nuance to using 겸. For example, in the first sentence if ~(으)면서 were used:

친구를 만나면서 영화도 볼 거예요
= I’m going to see a movie while meeting my friend

In this situation, the focus is on two actions happening at the same time or as part of the same event. They would literally be watching a movie while meeting their friend. In the situation using 겸, both are separate purposes — you’re meeting the friend, and will also watch a movie (as a second purpose).

Below are many more examples:

앞으로의 진로를 의논할 겸 오랜만에 친구를 만나기로 했어요
= I decided to meet my friend, both to catch up and to discuss my future path

낡은 코트를 수선할 겸 옷 수선을 전문으로 하는 가게에 들렀어요
= I stopped by a tailor’s shop, both to get my old coat fixed

그 팀은 전반전에서 전략을 시험해 볼 겸 일부러 고전하는 모습을 보이기도 했어요
= The team deliberately appeared to struggle in the first half, partly to test a strategy

강 바람을 쐴 겸 둔치를 따라 산책을 나섰어요
= I went for a walk along the riverside, partly to get some fresh air

 

 

Adverb: 겸사겸사

겸사겸사 is an adverb that is used in sentences for the speaker to indicate that one does an action as part of doing other things together. It suggests that the speaker is “killing two birds with one stone.” For example:

친구 만나러 나갔다가 겸사겸사 산책도 했어요
= I went out to meet a friend, and while I was at it, I also took a walk

In this sentence, the speaker killed two birds with one stone, in a sense. They went out to meet their friend and, while doing that, got a nice walk out of it as well. As with many adverbs, 겸사겸사 is optional, but including it emphasizes that multiple actions were done at once, often casually or opportunistically. Below are some examples:

겸사겸사 들른 전시회였는데, 작품들이 정말 탁월했어요
= I dropped by the exhibition while I was at it, and the artworks were truly outstanding

겸사겸사 책 정리를 하다가 미완 원고도 다시 꺼내 봤어요
= While I was tidying up my books as part of doing a few things, I also pulled out some unfinished manuscripts

겸사겸사 건강검진도 받을 겸 병원에 갔는데 발작 위험은 없다고 했어요
= I went to the hospital, also thinking I might get a health check while I was at it, and they said there’s no risk of seizures

That’s it for this lesson!

Okay, take me to the next lesson!

Our Unit 8 Lessons are now complete and all uploaded to the website. Our Unit 8 content is now available for purchase.