Ditongos Coreanos: Vogais Complexas

Clique aqui para obter o livro de exercícios para esta lição. (Inglês)

Na lição passa você aprendeu mais algumas letras. Você também viu algumas tabelas que apresentaram algumas sílabas formadas pela combinação de consonantes e vogais. Você talvez tenha notado que esta página é mais larga que uma página normal do HowtoStudyKorean. Por quê? Bem, temos uma outra tabela ainda mais completa para mostrar nesta lição, e precisamos de mais espaço.

Nesta última lição da Unidade 0, você aprenderá as vogais restantes para ser capaz de ler em coreano. A maioria destas letras são chamadas “ditongos”. Após aprender as letras restantes, você poderá começar a aprender sentenças simples e formações gramaticais.

Felizmente, todas as letras que você irá aprender nesta lição são baseadas nas vogais que você já estudou. Você deve lembrar destas letras:

ㅏ = a
ㅓ = eo
ㅜ = u
ㅗ = o

Há outras quatro vogais que podem ser formadas adicionando uma linha a mais à cada uma das vogais anteriores. Ao adicionar essa linha extra, o som do ‘Y’ é adicionado à cada vogal:

ㅑ = ya
ㅕ = yeo
ㅠ = yu
ㅛ = yo

Se formarmos algumas sílabas com essas vogais novas, elas ficarão da seguinte forma:

약 = yak
역 = yeok
육 = yuk
욕 = yok

Outras duas vogais comuns são:

ㅐ = ae (combinação de ㅏ e ㅣ)
ㅔ = e (combinação de ㅓe ㅣ)

Apesar dessas duas vogais terem representações diferentes, elas possuem o mesmo som. As duas soam como “eigh” in “weigh.”

Se formarmos algumas sílabas com essas letras novas, elas terão a seguinte forma:

배 = bae (soa como bay)
베 = be (também soa como bay)

Aqui está um arquivo de áudio com uma coreana nativa pronunciando “ㅐ” com consonantes iniciais:

애, 배, 재, 대, 개, 새, 매, 내, 해, 래

Aqui está um arquivo de áudio com uma coreana nativa pronunciando “ㅔ” com consonantes iniciais:

에, 베, 제, 데, 게, 세, 메, 네, 헤, 레

(Sim, é exatamente o mesmo arquivo. Como disse, Yes, ㅐ e ㅔ tem o mesmo som).

As vogais restantes são formadas adicionando-se duas vogais. A pronúncia de cada uma é simplesmente o som das duas vogais juntas. Por exemplo:

ㅜ + ㅣ = ㅟ = wi (exemplo: 쥐)
애, 뷔, 쥐, 뒤, 귀, 쉬, 뉘

ㅜ + ㅓ = ㅝ = wo (exemplo: 원)
워, 붜, 줘, 둬, 궈, 숴, 눠

ㅗ + ㅣ = ㅚ = oe (soa como “way”) (exemplo: 외국 = waygook)
외, 뵈, 죄, 되, 괴, 쇠, 뇌

ㅗ + ㅏ = ㅘ = wa (exemplo: 완)
와, 봐, 좌, 돠, 과, 솨, 놔

ㅡ + ㅣ = ㅢ = ui (의)
의, 븨, 즤, 듸, 긔, 싀, 늬
(É possível ouvir-me rindo perto do final porque, à parte da palavra “의”, você nunca (ou muito muito raramente) irá ouvir estas sílabas)

ㅕ + ㅣ = ㅖ = ye (예)
예, 계, 혜
(Eu removi os outros exemplos, como “셰, 졔, 볘,” etc… porque você não irá ouví-los frequentemente. É muito mais provável você ouvir as sílabas que gravei do que as que não gravei)

Observe que quando uma dessas “vogais duplas” são utilizadas, a primeira consonante da sílaba é colocada acima letra alinhada horizontalmente e à esquerda da letra alinha verticalmente, ao mesmo tempo. Por exemplo:

쥐, 의, 와, 괴

Quando não há uma vogal alinhada horizontalmente, a primeira consonante simplesmente vai para a esquerda da vogal alinhada verticalmente. Por exemplo:

배, 네, 예

Há ainda outras três vogais deste tipo, mas elas são muito menos comum do que qualquer uma das letras já ensinadas até agora. Você deve saber essas letras, mas preocupe-se mais com outras letras:

ㅙ = wae (a mais comum das três e comumente vista na palavra 왜 – “por que”). Exemplo:

ㅒ = yae (mais comumente vista na palavra “얘기하다” – “falar com”). Exemplo:

ㅞ = we (provavelmente a letra coreana mais incomum. Eu sei 8000 palavras em coreano, e essa letra só está em três palavras que conheço. Mais comumente na palavra 웨딩 – “casamento”). Exemplo:

.

.

Nesta lição você aprendeu mais 15 vogais que você pode usar juntamente com as outras 6 vogais e 19 consonantes que você aprendeu nas lições passadas. A tabela seguinte mostra todas as vogais e consonantes e como elas podem ser agrupadas para formarem sílabas sem o uso da terceira consonante.

Tenha em mente que, à medida que você se aproxima da direita desta tabela (mais especificamente o canto inferior direito), as sílabas são menos e menos comuns. Também tenha em mente que (quase) cada um dos exemplos mostrados abaixo podem ter uma consonante final.

Novamente, o propósito de mostrar esta tabela é para que você familiarize-se com a formação de sílabas – e de forma alguma recomendo que você a memorize.

Além do que você já aprendeu nestas três lições, também é possível que uma sílaba tenha uma terceira consonante: uma vogal e três consonantes. Essa consonante adicional é adicionada como a terceira consonante da sílaba. Usando a mesma descrição e imagem que você aprendeu na Lição 1, essas sílabas são organizadas como na figura a seguir:

1234pictureSe neste caso a vogal for alinhada hozirontalmente, (ㅡ, ㅜ,ㅗ, ㅠ, ㅛ), a estrutura da sílaba será como à estrutura da esquerda. Se a vogal for alinhada verticalmente, (ㅣ, ㅓ, ㅏ, ㅕ, ㅑ), a estrutura da sílaba será como à da direita. Em ambos os casos, no entanto, observe que a terceira consonante é posta ao lado da segunda consonante. Embora seja tecnicamente possível usar vogais mais complexas (ㅝ, ㅘ, ㅢ, etc…), não conheço nenhuma palavra que tenha sílabas com uma terceira consonante e uma vogal complexa. A única razão pela qual digo “tecnicamente possível” é porque o computador me permite digitar essas sílabas. Então, embora tecnicamente possível, elas não são usadas ou são raramente usadas. Na maior parte das vezes quando uma palavra tem uma quarta letra, as vogais são uma das seguintes: ㅣ, ㅡ, ㅓ, ㅏ, ㅗ, ㅜ.

Cinco dos exemplos mais comuns dessa quarta letra sendo usada para um iniciante são:

닭 = galinha
앉다 = sentar
읽다 = ler
없다 = não ter/possuir
긁다 = arranhar

Pronunciar sílabas que contenham essa quarta letra é um pouco mais complicado. A pronúncia das sílabas com essa quarta letra é diferente dependendo se a sílaba seguinte começa com uma vogal ou consonante. Explicar isso está além do escopo desta lição, mas será discutido na Lição de Pronunciation ciação desta Unidade.

 

Observe também que essa “quarta letra” não se refere às vogais mais complicadas (ㅘ, ㅝ, ㅐ, ㅚ, ㅞ, etc…). Essas letras devem ser vistas como uma única letra. Portanto, se você ver a sílaba: “관” – há somente três letras: ㄱ + ㅘ + ㄴ. A “quarta letra” refere-se à adição de uma terceira consonante.

 

As consonantes “duplas” que você aprendeu na lição passada (ㅆ, ㄲ, ㅃ, ㄸ) também devem ser vistas como uma única letra. Portanto, se você ver a sílaba: “있” – há somente três letras: ㅇ + ㅣ + ㅆ. A quarta letra nunca será adicionada à uma sílaba com consonante dupla.

 

É isso! Você terminou! Parabéns, agora você pode ler em coreano!

 

Por que não você tenta formar mais algumas sílabas agora que você sabe todo o alfabeto? Quanto mais você praticar, mais rápido você será capaz de identificar as letras depois.

 

Já que você ainda não sabe nenhuma palavra, mas sabe ler, aqui está uma pequena lista de palavras em coreano que, na verdade, são palavras emprestadas do inglês. São palavras que são usadas devido à influência da língua inglesa. Tente ler cada uma:

 

호텔 = hotel
소파 = sofá (observe que a letra ‘f’ não existe em coreano)
텔레비전 = televisão
라디오 = rádio
스위치 = interruptor
게임 = jogo
쇼핑 = compras
오렌지 = laranja
팀 = time
택시 = táxi
피자 = pizza
햄버거 = hambúrguer
샤워 = chuveiro
카드 = carta

 

Tenha em mente que os sons na língua coreana são bem diferentes dos sons na língua inglesa, então algumas dessas palavras tem sons estranhos se comparadas às palavras originais em inglês. Eventualmente você aprenderá a pronúncia correta, só precisa de prática.