Lección 68: Único: 유일하다/유일하게

Vocabulario

Sustantivos:
단골 = cliente regular
동물원 = zoológico
토끼 = conejo
장갑 = guantes
당나귀 = burro
독수리 = águila
도마뱀 = lagartija
코끼리 = elefante
기린 = jirafa
사자 = león
개구리 = rana
염소 = cabra
상어 = tiburón
= parte, porción
빗방울 = gota de lluvia
복장 = ropa
물가 = el precio de un área

Verbos:
바람을 피우다 = engañar (al esposo o esposa de uno)|
갈아입다 = cambiarse de ropa
전송하다 = transmitir
합하다 = combinar, unir
반성하다 = reflexionar, arrepentirse
유지하다 = mantener, retener

Adjetivos:
이기적이다 = ser egoísta
모자라다 = ser insuficiente

Para memorizar este vocabulario, puedes utilizar nuestro curso de Memrise (en inglés).

 

 

Introducción

En esta lección aprenderás sobre la palabra 유일하다, la cual se puede usar para crear el significado de “único/solo”. En la Lección 12 viste la partícula ~만, que también se puede usar para crear este significado. Aunque los usos de 유일하다 y ~만 son diferentes y usaré esta lección para enseñarte a usar 유일하다.

¡Empecemos!

 

 

 

Único: 유일하다

Lo primero y más importante, la palabra “유일하다” es un adjetivo. Los adjetivos en coreano comúnmente se colocan antes de los sustantivos para describirlos. Por ejemplo:

코끼리 = elefante
큰 코끼리 = elefante grande

토끼 = conejo
귀여운 토끼 = conejo lindo

Igual que con otros adjetivos, 유일하다 puede colocarse antes de sustantivos para describirlos. 유일하다 se usa para describir que ese sustantivo en particular es el único/exclusivo sobre el que se actuará. Esto es un poco confuso pero veámoslo paso a paso.

La partícula “~만” se añade a sustantivos. Cuando se usa ~만, no hay indicación de que ese sustantivo sea el único (o que destaque) de otros sustantivos. Por ejemplo, yo podría decir:

나는 사과만 샀어 = Solo compré manzanas

Esta oración dice que solo compraste manzanas. En el significado va implícito que no compraste nada más. Por ejemplo, tal vez compraste manzanas pero no compraste bananos o fresas.

유일하다 describe sustantivos, en una forma en la que causa que ese sustantivo sea único (o que destaque) de alguna manera. “Único” no significa que el sustantivo sea “extraño”. Sino que significa que es el único que posee algún tipo de atributo. Por ejemplo, yo podría decir:

나는 유일한 사과를 샀어 = Compré la única manzana

En el significado va implícito la sensación de que la manzana era la “única” ahí. De algún modo es “única”, porque es diferente de otras frutas en la tienda, ya que era la “única” manzana.

Para hacerlo más claro, probablemente sería más natural indicar que era la “única” manzana en un lugar. Por ejemplo:

나는 그 가게에서 유일한 사과를 샀어 = Compré la única manzana en la tienda

En la práctica, 유일하다 suele utilizarse en oraciones más complicadas. A menudo, el sustantivo que 유일하다 describe también se describe por un verbo que usa ~는 것.

Repasemos el principio ~는 것 (de la Lección 26). Recuerda que puedes describir un sustantivo usando verbos, con ~는 것. Por ejemplo:

저는 먹는 사람이에요 = Soy la persona que está comiendo
저는 공부하는 사람이에요 = Soy la persona que está estudiando

También aprendiste que puedes añadir un adjetivo a estas oraciones para describir aún más al sustantivo. Recuerda, estos adjetivos usualmente se colocan después del verbo que describe. Por ejemplo:

저는 먹는 행복한 사람이에요 = Soy la persona feliz que está comiendo
저는 공부하는 똑똑한 사람이에요 = Soy la persona inteligente que está estudiando

No sé exactamente cuándo usarías esas oraciones específicas, pero es importante que entiendas la gramática que contienen, para que veas cómo se usa 유일하다. Es común usar 유일하다 al igual que en esta estructura – como un adjetivo que describe a un sustantivo que también está siendo descrito por un verbo.

Si lo vemos paso a paso:

먹는 사람 = la persona que está comiendo
먹는 행복한 사람 = la persona feliz que está comiendo
먹는 유일한 사람 = la única persona que está comiendo

공부하는 사람 = la persona que está estudiando
공부하는 똑똑한 사람 = la persona inteligente que está estudiando
공부하는 유일한 사람 = la única persona que está estudiando

Estos sustantivos luego se pueden poner en oraciones como cualquier otro sustantivo. Por ejemplo:

저는 아직 먹고 있는 유일한 사람이라서 부끄러워요
= Estoy tímido porque soy la única persona que todavía está comiendo

오늘이 휴일이라서 제가 학교에서 공부하는 유일한 사람이에요
= Hoy es feriado, por lo que soy la única persona que está estudiando en la escuela

Observa que las dos personas descritas por 유일하다 en las oraciones anteriores son únicas comparadas a otras. Las demás no están en las oraciones explícitamente, pero por contexto sabemos que aquellas son las “únicas” realizando una acción en particular.

Por esa razón, se puede añadir ~만 a una palabra que raramente se describiría con 유일하다. Por ejemplo:

저는 돈만 가져왔어요 = Solo traje dinero

Sin embargo, no puedo pensar en una situación en la que “유일한 돈” sería apropiado, a no ser que estés describiendo la moneda de un país como única comparada a la de otro.

Así mismo,

저는 저의 몫만 먹었어요  = Solo comí mi porción

No puede pensar en una situación en la que “유일한 몫” sería apropiada.

A continuación hay más ejemplos. En los dos ejemplos que discutí previamente, al sustantivo descrito por 유일하다 (y por un verbo) se le añadió 이다. Sin embargo, este sustantivo puede usarse igual que cualquier otro sustantivo – y por consiguiente tener otras funciones en la oración (como ser el sujeto, objeto o lugar). Por ejemplo:

저는 그 가게에서 파는 유일한 장갑을 샀어요
= Compré los únicos guantes que se venden en esa tienda

제가 먹고 싶은 유일한 음식은 삼겹살입니다
= La única cosa que quiero comer es 삼겹살

제가 하고 싶은 유일한 것은 밥을 먹는 것이에요
= La única cosa que quiero hacer ahora es comer

선생님의 말씀을 듣고 있는 유일한 사람은 저에요
= Soy la única persona que está escuchando al maestro

저는 동물원에서 자지 않은 유일한 당나귀를 탔어요
= En el zoológico me monté en el único burro que no estaba durmiendo

제가 결혼하고 싶은 유일한 사람은 저의 여자 친구입니다
= La única persona con la que quiero casarme es mi novia

저는 그 식당에서 먹는 사람 중에 유일한 단골고객이에요
= De todas las personas que comen en ese restaurante, soy el único cliente regular

제가 운동하는 유일한 이유는 몸무게를 유지하는 것이에요
= La única razón por la que ejercito es para mantener mi peso

저는 이메일을 그 회사에게 기한 안에 전송하는 유일한 사람이에요
= Soy la única persona que envió el correo electrónico dentro de la fecha límite a esa compañía

저는 서울에서 있는 유일한 동물원에 가서 기린과 사자를 봤어요
= Fui al único zoológico de Seúl y vi las jirafas y leones

미국 물가가 아주 비싸서 당신을 위해 산 유일한 기념품은 이 목걸이예요
= El precio de las cosas en Estados Unidos es muy caro, así que el único suvenir que le traje es este collar

También es posible añadir ~게 a 유일하다 y usarlo como adverbio. En estos casos, generalmente se coloca antes del verbo descriptivo. Por ejemplo:

제가 유일하게 먹고 싶은 음식은 삼겹살입니다
= La comida que únicamente quiero comer es 삼겹살

제가 유일하게 하고 싶은 것은 밥을 먹는 것이에요
= Comer (arroz) es únicamente lo que quiero hacer

제가 유일하게 결혼하고 싶은 사람은 저의 여자 친구입니다
= La persona con la que únicamente quiero casarme es mi novia

 

 

Hasta ahora solo has visto sustantivos descritos por verbos – 유일한 (o 유일하게) para añadir la sensación adicional de “único” a las oraciones. También es posible describir un sustantivo con un adjetivo y con 유일하다. Cuando se hace esto, suena raro en coreano describir un sustantivo usando “유일한” y otro adjetivo. Por ejemplo:

저는 유일한 행복한 사람이에요

Es raro que dos adjetivos describan un sustantivo de esa forma. Por eso, es mejor cambiar “유일한” por “유일하게” – lo que viste anteriormente que se puede hacer con verbos. Por ejemplo:

행복한 사람 = persona feliz
유일하게 행복한 사람 = la única persona feliz

예쁜 여자 = chica linda
유일하게 예쁜 여자 = la única chica linda

Estos sustantivos pueden utilizarse en oraciones al igual que otros sustantivos. Por ejemplo:

이 방에서 유일하게 예쁜 여자는 저 여자예요
= La única chica linda en esta habitación es esa chica

제가 바다에서 유일하게 무서운 것은 상어예요
= La única cosa a la que le tengo miedo en el océano son los tiburones

염소가 거기서 유일하게 살 수 있는 동물이에요
= Las cabras son los únicos animales que pueden vivir ahí

나는 우리 가족들 중에 유일하게 행복한 사람이야
= Soy la única persona feliz en mi familia

회사에서 유일하게 입을 수 있는 복장은 정장이에요
= La única cosa/ropa que puede usar en este trabajo es un traje

그 아이가 우리 반에서 유일하게 이기적인 학생이에요
= Ese niño es el único estudiante egoísta en nuestra clase

제가 동물원에서 유일하게 보고 싶은 것은 도마뱀과 개구리예요
= Las únicas cosas que quiero ver en el zoológico son las lagartijas y las ranas

우리가 유일하게 할 수 있는 것은 우리 힘을 다 합하고 해 보는 거예요
= La única cosa que podemos hacer es combinar nuestra fuerza/esfuerzo/poder e intentarlo

Me tomó algún tiempo entender esta palabra, pero una vez que la entiendes te das cuenta que es una palabra muy poderosa y que puede usarla para incrementar la complejidad de tus oraciones.

¡Entendido! Vamos a la siguiente lección

Da click aquí para ver Historias Cortas especialmente hechas para aprendices de este nivel (en inglés).

Da click aquí para ver un libro de trabajo para esta lección (en inglés).