Estructura de palabras coreanas y letras básicas

Haz click aquí para el libro de trabajo que va con esta lección (en inglés).

Haz click aquí para un PDF gratis de todas las lecciones de la Unidad 0 (en inglés).

Esta lección también está disponible en Italiano, DeutschEspañol, Русский and Français

Todavía no hay que pensar en palabras, gramática o ninguna otra cosa. El primer paso es saber leer y pronunciar las letras y sílabas coreanas. Si no sabes leer en coreano, es muy difícil que continúes estudiando otras partes del idioma.

En las lecciones de la Unidad 0 verás los equivalentes romanizados del alfabeto coreano. Sin embargo, te recomiendo que una vez que sepas cómo leerlo, abandones completamente las romanizaciones. Por ejemplo, en lugar de estudiar de esta manera:

학교 (hak-kyo) = escuela
Debes estudiar así:
학교 = escuela

Estudia las letras como si te fuera en ello la vida. Afortunadamente, el alfabeto coreano es más o menos fácil, aunque al principio le parece extraño a la mayoría de los hispanoparlantes porque se escribe completamente diferente al del español.

———————————

Las letras que aprenderás en las lecciones de la Unidad 0 no están en orden alfabético. Decidí presentar primero las letras más sencillas, y luego las más complejas. A menos que planees asistir al kinder en Corea en las próximas semanas, no es realmente necesario que aprendas el orden alfabético. He vivido en Corea varios años, y el único momento en el que lo uso es cuando meto las calificaciones de mis alumnos al sistema, ya que saber el orden me ayuda a encontrar sus nombres más rápido. Si bien es bueno saberlo, a estas alturas hay cosas más importantes de las que preocuparnos. Aún así, aquí está el alfabeto ordenado, dividido en consonantes y vocales:

ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

———————————

ㄱ= k
ㄴ= n
ㄷ= d
ㄹ= r/l*
ㅁ= m
ㅂ= b
ㅅ= s
ㅈ= j (se pronuncia más o menos como “tsh”)
ㅎ= h (se pronuncia como “j”)

* Este sonido es complicado de escribir en español y es la razón de que las personas de Corea y Japón tengan problemas al pronunciar la R y la L en español. El sonido de esta letra (al menos para mí) está a la mitad entre la R y la L. No es exactamente una R, pero tampoco es una L.

Antes de continuar, quiero aclarar algo muy importante. La gente me pregunta constantemente sobre la pronunciación de las letras coreanas, y cómo se pueden representar mejor usando caracteres latinos. No hay forma perfecta de representar caracteres coreanos usando letras latinas (o sonidos de nuestro propio idioma). Los equivalentes que se presentan en esta lección son que se utilizan comúnmente para representar sus respectivas letras coreanas. Si bien es útil (al principio) utilizar un sonido en español para memorizar una letra coreana, no hay que olvidar que los sonidos coreanos son muy, muy diferentes de los del español; además de que hay que tomar en cuenta los diferentes acentos que existen entre los hispanohablantes. Así pues, no hay manera perfecta de representar los sonidos coreanos en otro idioma.

Por ejemplo, algo que verás constantemente es:

“K” y “G” representando la letra “ㄱ”
o “D” y “T” para representar “ㄷ”
o “R” y “L” para representar “ㄹ”.

Ninguna de estas letras coincide al 100% con el sonido de su respectiva letra coreana. La única manera de saber exactamente cómo suena es escuchándola. Tratar de representarla con una letra latina (cuya pronunciación puede cambiar según quién la esté hablando) es inútil. A través de nuestras lecciones (en esta y en Unidades futuras), encontrarás miles de archivos de audio adjuntos a palabras del vocabulario, letras, y oraciones. Lo mejor que puedes hacer es escucharlos lo más que te sea posible para entrenar tu oído con los sonidos correctos.

Usa los equivalentes latinos para que te sea más sencillo aprender las letras, pero recuerda que no suenan exactamente iguales.

Las siguientes son las vocales básicas que necesitas saber. De nuevo, utiliza las romanizaciones para aprenderlas pero no te apegues a ellas.

ㅣ= i
ㅏ= a
ㅓ= eo (romanizada como eo, pero suena más como “oh” en español)
ㅡ = eu
ㅜ = u
ㅗ = o

Debrías notar que las primeras tres vocales están dibujadas verticalmente y las tres de abajo horizontalmente. Si no ves lo que quiero decir, mira la siguiente imagen.

Pre-Studying 11/1

En la imagen debe verse claramente que las vocales de la izquierda están trazadas verticalmente y las de la derecha horizontalmente. Esta diferencia es muy importante porque la manera en que cada sílaba coreana se escribe depende de si la vocal está escrita vertical u horizontalmente.

Veamos cómo se hace.

El coreano está escrito en “bloques” que forman una sílaba. Un bloque tiene siempre exactamente una sílaba. Los bloques SIEMPRE se dibujan de una de las siguientes maneras:

 

Pre-Studying 1/2

Reglas importantes:

  1. El número 2 SIEMPRE es una vocal. Siempre, siempre, siempre, siempre.
  2. Los números 1 y 3 (y algunas veces 4) son SIEMPRE consonantes, siempre.
  3. Los bloques que contienen una vocal horizontal siempre se dibujan de una de estas dos formas:

 

Pre-Studying 1/3

4. Los bloques que contienen una vocal vertical siempre se dibujan de una de estas dos formas:

Pre-Studying 1/4

¡Bien! Ahora que conoces las reglas, es cuestión de combinar consonantes y vocales para formar bloques. Por ejemplo, si quisiera escribir “bab”:

Paso 1: Ver si la vocal es horizontal o vertical. a (ㅏ) es vertical, así que usaremos:

Pre-Studying 1/5

Paso 2. Ver si la sílaba termina en consonante. En este caso, sí. Por lo tanto, para llenar 1, 2 y 3, necesitamos usar:

6

Paso 3. Pon la letra inicial “b” (ㅂ), la letra de en medio “a” ( ㅏ) y la letra final “b” (ㅂ ) en 1, 2, y 3, respectivamente.

Pre-Studying 1/7

.

.

Antes de terminar, practiquemos un poco:

ㄱ= k
ㅏ= a
ㄴ= n
ㅏ es vertical, así que si formamos una sílaba, escribiríamos: 간 (kan)

ㅂ = b
ㅓ= eo
ㅂ = b
ㅓ es vertical, así que si formamos una sílaba, escribiríamos: 법 (beob)

ㅈ= j
ㅜ= u
ㅜ es horizontal, así que si formamos una sílaba, escribiríamos: 주 (ju)

ㅎ= h
ㅗ= o
ㅗ es horizontal, así que si formamos una sílaba, escribiríamos: 호 (ho)

Las siguientes tablas muestran todas las letras presentadas en esta lección y cómo se combinan para formar sílabas.

La primera tabla sólo muestra sílabas que no tienen consonante final. Al usar una consonante final, se pueden formar muchas más sílabas. Esas se muestran un poquito más abajo.

Haz click en las letras de la columna de la izquierda para escuchar cómo se pronuncia esa consonante en particular con cada vocal. Mientras escuchas, trata de entender de dónde proviene la ambigüedad al tratar de representar estos sonidos con letras latinas.

Me llegan muchas preguntas de estudiantes que están confundidos si deben usar “K” o “G” para representar “ㄱ”. Escucha la columna “ㄱ” y trata de decidir cuál letra representa mejor ese sonido en absolutamente todos los casos. No se puede. Esta es la razón por la cual hay confusión entre principiantes cuando se trata de la pronunciación de las letras. Lo mismo puede ser dicho para otras letras, como “B” y “P” con “ㅂ” y “R” y “L” con “ㄹ”.

También puedes dar click en las letras de la fila superior para escuchar cómo se pronuncia esa vocal en particular con cada consonante. De nuevo, intenta reconocer el sonido real de cada vocal coreana.

Lo mejor es dejar de lado las representaciones latinas de sonidos coreanos para evitar confusiones. Te recomiendo mucho que uses estas grabaciones (y los otros miles de grabaciones que aparecen en las siguientes lecciones) para familiarizarte con las pronunciaciones correctas de las letras o palabras coreanas. Podrá ser un poco complicado al principio, pero en el futuro habrá valido la pena.

 

Es importante notar que en esta tabla cada vocal hace par con una consonante. Esta y las siguientes tablas tienen como propósito que te familiarices con la estructura de una sílaba coreana. Las construcciones que se presentan no son necesariamente palabras; normalmente se necesita más de una sílaba para formar una palabra.

Las siguientes nueve tablas son similares a la de arriba. Sin embargo, en cada tabla, una consonante en particular se usa al final de la sílaba. Reitero que estas tablas son para que te familiarices con la variedad de construcciones que pudieran hacerse con las letras que aprendiste hoy. Más que nada, fíjate en los patrones que existen para cada letra. No necesitas memorizar ninguna de estas tablas, ya que eso vendrá naturalmente conforme progreses en tus estudios del coreano.

Algunas de las sílabas en las tablas son de color gris. Esas sílabas nunca aparecen en palabras coreana. Las que están en negro son sílabas que sí verás dentro de las palabras. Las sílabas en color son palabras por sí solas. Si pones el ratón encima de estas ellas, verás la traducción en español. Esto es sólo por conveniencia, no tienes que memorizar nada de esto todavía.

Consonante final: ㅂ

Consonante final: ㅈ

Consonante final: ㄷ

귿
믿 먿

Consonante final: ㄱ

Consonante final: ㅅ

굿
릿

Consonante final: ㅁ

Consonante final: ㄴ

Consonante Final: ㅎ

Consonante Final: ㄹ

¡Eso es todo por esta lección! Ojalá no te haya confundido.

Te sugiero que practiques por tu cuenta haciendo tantos bloques (sílabas) como te sea posible. Estudia todo lo que te acabo de enseñar por algunos días y asegúrate que entiendes todo. Antes de seguir adelante, debes ser capaz de:

  1. Reconocer las vocales y consonantes enseñadas en la lección de hoy.
  2. Ser capaz de formar sílabas usando vocales y consonantes.

Continúe con la siguiente lección o
Haga click aquí por un libro de trabajo que va con esta lección